Passages
vol. 52
Das Wirken Harry Graf Kesslers (1868–1937) für die bildende Kunst seiner Zeit ist kaum zu überschätzen. Auguste Rodin, Henry van de Velde, Aristide Maillol, Paul Signac oder Maurice Denis zählten zu Kesslers engen Bekannten. Den Kunsthändlern Paul Durand-Ruel, Ambroise Vollard und Eugène Druet stand er beratend zur Seite, wenn es im Kaiserreich Ausstellungen mit Werken der französischen Moderne zu organisieren oder Gemäldeverkäufe zu vermitteln galt.
Der Band beschäftigt sich erstmals dezidiert mit den Fragen, wie Kessler das für seine Zeit herausragende Interesse für die Kunst entdeckte und aus welchen literarischen, kulturellen und philosophischen Quellen sich seine vielfältigen Kenntnisse speisten. Seine rege Sammeltätigkeit vor allem der Neoimpressionisten und der Kunst der Nabis sowie das bedeutende Engagement als Mäzen, insbesondere für Aristide Maillol und Henry van de Velde bilden weitere Schwerpunkte der Beiträge. Dabei werden Kesslers Einsatz für die Gründung des Deutschen Künstlerbundes, seine kulturpolitischen Bemühungen in der Weimarer Republik und die intensive Auseinandersetzung mit den darstellenden Künsten der Belle Époque berücksichtigt.
Deutsch/Englisch/Französisch – mit Beiträgen von Bernard Banoun, Ursel Berger, Beatrice von Bismarck, Éric Darragon, Julia Drost, Béatrice Joyeux-Prunel, Alexandre Kostka, Catherine Krahmer, Kristina Kratz-Kessemeier, Antoinette Le Normand-Romain, Laird McLeod Easton, Priska Schmückle von Minckwitz
Rezension:
- Paul Mellenthin, in: Études germaniques, Nr. 71, Oktober-Dezember 2016, S. 698–700.
L’impact du compte Harry Kessler (1868–1937) sur les beaux-arts de son époque est encore loin d’être estimé à sa juste valeur. Auguste Rodin, Henry van de Velde, Aristide Maillol, Paul Signac ou encore Maurice Denis comptaient parmi ses relations proches. Des marchands d’art comme Paul Durand-Ruel, Ambroise Vollard et Eugène Druet faisaient appel à lui comme conseiller pour élaborer des expositions présentant des œuvres de la modernité française dans l’Empire allemand ou y organiser des ventes de tableaux.
Le présent ouvrage est le premier à s’intéresser expressément à la façon dont Kessler a découvert son intérêt pour l’art – hors du commun pour son époque – ainsi qu’aux sources littéraires, culturelles et philosophiques qui ont nourri le large éventail de ses connaissances. Son intense activité de collectionneur, en particulier d’œuvres néo-impressionnistes et du mouvement nabi, mais aussi son engagement significatif de mécène, notamment envers Aristide Maillol et Henry van de Velde, constituent d’autres axes explorés par les contributions de ce livre. Enfin, l’implication de Kessler dans la création du Deutscher Künstlerbund (fédération des artistes allemands), ses activités en matière de politique culturelle au sein de la République de Weimar et sa réflexion approfondie sur les arts de la scène à la Belle Époque font également l’objet de développements.
Allemand/Anglais/Français – avec les contributions de Bernard Banoun, Ursel Berger, Beatrice von Bismarck, Éric Darragon, Julia Drost, Béatrice Joyeux-Prunel, Alexandre Kostka, Catherine Krahmer, Kristina Kratz-Kessemeier, Antoinette Le Normand-Romain, Laird McLeod Easton, Priska Schmückle von Minckwitz
Compte-rendu :
- Paul Mellenthin, dans : Études germaniques 71, oct.-déc. 2016, p. 698–700.
Harry Graf Kessler’s (1868–1937) impact on the visual arts of his time can hardly be overestimated. Auguste Rodin, Henry van de Velde, Aristide Maillol, Paul Signac and Maurice Denis were among Kessler’s closest acquaintances. The art dealers Paul Durand-Ruel, Ambroise Vollard and Eugène Druet stood by his side in an advisory capacity whenever it was necessary to organize exhibitions in the German Empire with the works of the French Modernists or to arrange painting sales. For the first time, this volume earnestly deals with questions about how Kessler discovered his passion for art and which literary, cultural and philosophical sources nurtured his diverse knowledge. Kessler’s active collecting habits, as well as his significant commitment as a patron, provide further emphases for the essays.
German/Englisch/French – Essays by Bernard Banoun, Ursel Berger, Beatrice von Bismarck, Éric Darragon, Julia Drost, Béatrice Joyeux-Prunel, Alexandre Kostka, Catherine Krahmer, Kristina Kratz-Kessemeier, Antoinette Le Normand-Romain, Laird McLeod Easton, Priska Schmückle von Minckwitz