Passages
vol. 47
Die klassischen Gattungen der bildenden Kunst zeichnen sich dadurch aus, keiner Klänge, keiner Stimme zu bedürfen. Doch gerade diese nonverbale Qualität lässt Kunstwerke zur Herausforderung für die an Sprache und Schrift gebundene Kunstgeschichte werden. Die Bezeichnung »stumme Poesie« für Malerei oder Baukunst ist ein eloquenter Indikator für die kommunikative Wirkung von Ausdrucksformen, die an Sprache bemessen werden. Der Topos von der eigentlichen Unbeschreibbarkeit der Kunst bezieht sich auf Aspekte wie Aura und Stimmung, öffnet das weite Feld der Bildrhetorik und führt bis zur Praxis der musealen Hängung von Gemälden.
Deutsch/Englisch/Französisch – mit Beiträgen von Christine Abbt, Claudia Benthien, Jan Blanc, Peter Burke, Anne-Marie Christin, Séverine Gossart, Sophie Herr, Elsje van Kessel, Marika T. Knowles, Klaus Krüger, Magali Le Mens, Karin Leonhard, Stephanie Marchal, Anika Meier, Maria Moog-Grünewald, Ulrich Rehm, Matthieu Somon, Sarah Troche und Gert Ueding
Les genres classiques des beaux-arts se caractérisent par le fait qu’ils n’ont besoin ni de sons, ni de voix. Mais c’est précisément ce caractère non verbal qui fait des œuvres d’art un défi pour l’histoire de l’art, tributaire du langage et de l’écrit. La qualification de « poésie muette » attachée à la peinture ou à l’architecture est un éloquent indicateur de l’effet communicatif des formes d’expressions qui sont mesurées à l’aune du langage. Le topos de l’impossibilité de décrire réellement l’art se réfère à des aspects tels que l’aura et l’ambiance, il ouvre le vaste champ de la rhétorique de l’image et mène jusqu’à la pratique de l’accrochage des tableaux dans les musées.
Allemand/Anglais/Français – avec les contributions de Christine Abbt, Claudia Benthien, Jan Blanc, Peter Burke, Anne-Marie Christin, Séverine Gossart, Sophie Herr, Elsje van Kessel, Marika T. Knowles, Klaus Krüger, Magali Le Mens, Karin Leonhard, Stephanie Marchal, Anika Meier, Maria Moog-Grünewald, Ulrich Rehm, Matthieu Somon, Sarah Troche et Gert Ueding
Classic genres of the fine arts are characterized by not requiring any sounds or voice. However, this nonverbal quality allows works of art to become a challenge for art history, which is bound to language and writing. The expression “silent poetry” used for painting or architecture is an eloquent indicator for the communicative effect of forms of expression, which are measured by language, but whose silent gestures nevertheless have to be judged using their own categories. The topos of the underlying non-describability of art refers to aspects like aura and atmosphere, opening the wide field of pictorial rhetoric, and leading up to the museum practices used to hang paintings.
German/English/French – Essays by Christine Abbt, Claudia Benthien, Jan Blanc, Peter Burke, Anne-Marie Christin, Séverine Gossart, Sophie Herr, Elsje van Kessel, Marika T. Knowles, Klaus Krüger, Magali Le Mens, Karin Leonhard, Stephanie Marchal, Anika Meier, Maria Moog-Grünewald, Ulrich Rehm, Matthieu Somon, Sarah Troche et Gert Ueding